Публикуется по тексту: Авеста в русских переводах (1861-1996) / Сост., общ. ред., примеч., справ. разд. И.В. Рака.- СПб.: Журнал "Нева" - РХГИ, 1997.- 480 с.


13 [“Фравардин-яшт”]

Перевод С.П. Виноградовой

По содержанию тринадцатый яшт является одним из древнейших текстов Авесты1. Яшт посвящён фравашам2 (среднеперс. фраварти).


1 В отличие от “Гат” и “Семиглава”, древнейших по языку.
2Слово “фраваши” (в переводах И. С. Брагинского — “фравашай”) женского рода; в русской передаче формы единственного и множественного числа совпадают. В единственном числе слово не склоняется, во множественном правомерны склоняемый и несклоняемый варианты употребления

В индоиранской религии фраваши — души умерших предков, которые продолжают загробное существование и покровительствуют своему роду или общине; обладание фраваши приписывалось также и предметам окружающей природы — горам, озёрам, лесам и др.; несомненно, существовало и представление о фравашах как о божествах-демиургах. Заратуштрой культ фравашей был отвергнут, но уже в ранних западных модификациях зороастризма их почитание восстанавливается официльно. “Младшая Авеста” восприняла древнее представление о фравашах как о творцах, подателях жизни и защитниках; имеющим фраваши (т.е. сотворённым) назван и сам Ахура-Мазда (строфа 80). По младоавестийской концепции (в целом без изменений воспринятой и среднеперсидской традицией), фраваши человека существует изначально, до его появления на свет, соединяется с телом человека в момент рождения, а после смерти отлетает от трупа и возвращается в “духовный” мир, где ей суждено пребывать до конца мировой истории и Судного дня; при этом, однако, фраваши оказывают непосредственное воздействие на “телесный” мир (см. текст яшта).

В среднеперсидской традиции Ормазд (Ахура-Мазда) в начале творения наряду с Амах-распандами (Амэша-Спэнта) и материальным миром создаёт “фраварти праведных”3— будущее человечество в “идеальной” форме. Фраварти отражают нападение Ахримана (Анхра-Манью) на мир, после чего получают телесное земное воплощение. Тогда же, в начале времён, верховный бог создаёт фраварти Зардушта (Заратуштры) и помещает ее в ствол древа Хом, где ей определено было находиться до рождения пророка. Как и в младоавестийской традиции, в пехлевийских источниках фраварти приписываются функции духов-хранителей.


3“Фраваши неправедных” вообще не упоминаются в зороастрийской литературе.

Фравашам посвящён 1-й месяц “зороастрийского” календаря — Фравардин (21 марта—20 апреля) и последняя декада года (10—20 марта), включающая пять “високосных” предновогодних дней, не причислявшихся к месяцу. “Совпадение праздника, посвящённого душам предков, с наступлением весны, т.е. воскрешением природы, правомерно трактуется как подтверждение существования [в домусульманское время] культа умирающей и воскресающей природы, связанного с культом предков”4.


4Брагинский И.С. Из истории таджикской народной поэзии: Элементы народно-поэтического творчества в памятниках древней и средневековой письменности / Отв. ред. Б.Н. Заходер. М., 1956. С. 71.

Строфы 85—158 “Фравардин-яшта”, традиционно именуемые в научной литературе “Мемориальным списком”, посвящены поминовению и прославлению фравашей иранских легендарных царей, праведников и героев от Гайа Мартана до Заратуштры. Сводку данных о “Мемориальном списке” см.: Маковельский А.О. Авеста. Баку, 1960. С. 78—84.

 
 

Назад Наверх Далее
Web-дизайн: 2003 К.М.ПастуховаП.А.Свиридов