Публикуется по тексту: Бойс М. “Зороастрийцы. Верования и обычаи”. Перевод с английского и примечания И.М. Стеблин-Каменского. Послесл. Э.А. Грантовского. М., Главная редакция восточной литературы издательства “Наука”, 1988, 303 с.69-70.


Словарь имен и терминов1


1Иногда в книге слово приводится в разном написании в соответствии с изменениями на протяжении истории, в этих случаях первой дается более старая форма.

Авеста — собрание священных книг зороастризма на авестийском языке

агиари — у парсов святилище, храм огня

акабир — букв. “старейшины” (араб. мн.ч.), означает старейшину, старшину, руководителя общины

Амэша-Спэнта, Амахраспанд — букв. “Бессмертный Святой”, название зороастрийского божества, вызванного к жизни Ахура-Маздой; употребляется чаще в отношении шести величайших из этих божеств

анджоман — ассамблея, собрание или местный совет зороастрийцев

аташ-зохр — приношение огню

атахш, аташ — огонь

Атахши-Адуран, Аташ-Адуран — букв. “Огонь огней”, священный огонь второго ранга Атахши-Варахрам, Аташ-Бахрам — букв. “Победный огонь”, “Огонь Варахрама (Бахрама)”, священный огонь высшего ранга

Ахуна-Ваирйа, Ахунвар — самая священная молитва зороастрийцев, соответствующая “Отче наш” у христиан

Ахура — господин; родовое наименование одной из групп индоиранских божеств, враждебной даэва

Ахура-Мазда — верховное божество зороастризма (более поздние формы этого имени Ахурамазда, Ормазд)

аша — порядок, истина, справедливость (принцип, правящий всем миром)

ашаван — праведный, благочестивый

барашном — ритуальное омовение, часть обрядов очищения

барэсман, барсом — пучок прутьев, которые жрец держит в руке во время богослужения

бехдин — букв. “(исповедующий) благую веру”, то есть зороастриец

Вахрам — см. Атахши-Варахрам

Видевдат, Вендидад — букв. “Закон против демонов”, одна из книг Авесты, читаемая во время ночных богослужений

Висперед — “(Богослужение) всех глав”, книга Авесты, читаемая главным образом во время празднования гахамбаров и в Ноуруз

габр, гаур — мусульманский термин, означающий, вероятно, “неверный” и применяемый в Иране по отношению к зороастрийцам

Гаты — гимны, сложенные Зороастром

гахамбар — один из шести священных дней, обязательное празднование которых было предписано общине Зороастром

гетиг — физический, материальный, осязаемый, телесный (в противоположность меног)

Дадгах — священный огонь третьего ранга

дастур — главный, верховный жрец

дахма — могила, позднее место для трупоположений, “башня молчания”

даэва, дэв — злое божество, отвергнутое Зороастром; позднее демон

джизйа — подушный налог, платившийся немусульманами

джуддин — иноверец, незороастриец

друг — ложь, зло, беспорядок (принцип, противоположный истине-аша)

зимми — люди писания, иноверцы, находящиеся под защитой мусульман

Зэнд — комментированный перевод Авесты на среднеперсидский язык

Йенхе-Хатам — короткая древняя молитва

кави, кэй — титул Виштаспы, царственного покровителя Зороастра, и других правителей из его династии

кусти — священный шнур, который зороастрийцы носят в качестве пояса

маг — латинская форма древнеперсидского слова магу — “жрец, священнослужитель”

меног — духовный, нематериальный (в противоположность гетиг)

мобад — главный жрец, в современном словоупотреблении жрец, более квалифицированный, чем эрбад

Ноуруз — букв. “Новый день”, самый священный день зороастрийского религиозного календаря, седьмое обязательное празднество

Пазэнд — запись текстов на пехлеви авестийским алфавитом

пехлеви — язык позднейших зороастрийских сочинений, среднеперсидский

Саошйант — грядущий спаситель мира

спэнта — святой, полезный, растящий (эпитет, характеризующий благие творения)

Стаота-Йеснйа — центральная и старейшая часть Ясны

судра, сэдра — ритуальная рубашка белого цвета

урван — душа

фраваши, фравахр, фравард — дух, существовавший до этой жизни и остающийся после смерти человека, часто синоним души

фрашо-кэрэти, фрашегирд — окончание нынешнего состояния мира, Последний День (букв. “Чудо-делание”)

хаома, хом — священное растение, сок которого выжимается во время главного зороастрийского богослужения

хварэна — харизма, божественная благодать и божество, олицетворяющее ее

хваэтвадата, хвэдода — брак между кровными родственниками

храфстра — вредное существо, принадлежащее миру зла

Худинан пешобай — букв. “Глава исповедующих благую веру”, титул главы общины зороастрийцев в период раннего ислама

эрбад, эрвад—обозначение зороастрийского жреца, менее квалифицированного, чем мобад

язата, язад — букв. “достойное почитания, поклонения”, зороастрийское обозначение божеств, созданных Ахура-Маздой

Ясна — букв. “богослужение”, главная зороастрийская религиозная служба

Ясна-Хаптанхаити — букв. “Ясна семи глав”, часть Стаота-Йеснйа

Яшт — гимн отдельному божеству

 
 

Назад Наверх Далее
Web-дизайн: 2003 К.М.ПастуховаП.А.Свиридов