|
|
Публикуется с персональной странички А.А. Амбарцумяна. “БЕХИСТУНСКАЯ” НАДПИСЬ ДАРИЯ I (521-486 гг. до н.э)
Сказание о Зарере[Айадгар и Зареран]
Во имя создателя Ормазда. Во имя создателя Ормазда и предзнаменования благого счастья. Здравия и долгой жизни всем благоверным и праведным (зороастрийцам) — прежде всего тем, ради которых это пишется. 1. Это (сочинение), называемое “Сказанием о Зарере”, было написано в то время, когда царь Виштасп вместе со своими сыновьями, братьями, принцами и соратниками принял от Ормазда эту незапятнанную веру маздаяснийскую: 2. Узнал тогда правитель хийонов Арджасп, что царь Виштасп вместе со своими сыновьями, братьями, принцами и соратниками принял от Ормазда эту незапятнанную веру маздаяснийскую. 3. И это у него тогда вызывает глубокое огорчение. 4. И (вот) он послал посольством в Эран-шахр Видрафша колдуна и Намхваста сына Хазара с 20 тысячами отборного войска. 5. Затем Джамасп, глава царского двора, вошел поспешно во внутренние покои (дворца) и сказал царю Виштаспу: “От Арджаспа, правителя хийонов, явились два посланника, красивее (благороднее) которых нет во всем царстве хийонов. 6. Один (из них) Видрафш колдун, другой Намхваст сын Хазара, у них с собой 20 тысяч войск отборных, в руках они письмо держат и говорят: “Впустите нас к царю Виштаспу!” 7. И царь Виштасп сказал: “Впустите их!” 8. И (вот) они вошли, царю Виштаспу поклонились и письмо вручили. 9. Глава канцелярии (в рук. Абрахам, возм. эмменд. Абарсам) поднялся на ноги и громко (вслух) письмо прочел. 10. И в письме было написано так:
[Письмо Арджаспа к Виштаспу]“Слышал я, что вы, Ваше Величество, приняли от Ормазда эту незапятнанную веру маздаяснийскую. Если вы от нее не воздержитесь, то нам от этого могут быть большой ущерб и несчастье. 11. Но, если покажется угодным Вашему Величеству, то откажитесь от этой незапятнанной веры и оставайтесь нашими единоверцами, тогда мы будем служить вам как государю, и тогда мы будем давать вам из года в год много золота, много серебра, много коней хороших и много местностей царственных (или: много царских даров). 12. Если же вы не откажетесь от этой веры, и не останетесь нашими единоверцами, то тогда мы на вас нападем, свежее (все) съедим, а сухое сожжем, (всех) четвероногих (лошадей, скот) и двуногих (людей) из царства (вашего) в плен уведем, а вас приговорим к рабству, тяжким работам и страданиям”. 13. Когда же царь Виштасп выслушал эти слова, то он сильно огорчился. 14. Тогда тот храбрый полководец, отважный Зарер, (брат Виштаспа), увидев, что царь Виштасп отчаялся, вошел поспешно во внутренние покои (дворца) 15. и сказал царю Виштаспу: “Если покажется угодным Вашему Величеству, то я распоряжусь составить ответ на это письмо”. 16. Царь Виштасп приказал: “Составь ответное письмо!” 17. И тот храбрый полководец, отважный Зарер, (брат Виштаспа), приказал составить ответное письмо так:
[Ответное письмо Виштаспа Арджаспу]“От царя Виштаспа, повелителя Эрана, царю хйонов Арджаспу — здравия! 18. Во-первых, мы не откажемся от этой незапятнанной веры и не останемся вашими единоверцами, мы приняли от Ормазда эту незапятнанную веру и не откажемся (от нее). (Во-вторых), мы через месяц (в следующем месяце) сразимся с вами насмерть 19. Там в Светлой Роще и в Марве Заратуштровом, где нет ни высоких гор, ни глубоких ущелий (или: озер), но на той плоской равнине кони и отважные пехотинцы должны разрешить (исход нашей битвы). 20. Вы придите оттуда, чтобы и мы пришли отсюда, и вы нас увидите, и мы вас увидим. 21. И мы вам покажем, как могут быть дэвы побиты рукою Божьей!” 22. Глава царской канцелярии (в рук. Абрахим, возм. эмменд. Абарсам) скрепил письмо печатью, а Видрафш колдун и Намхваст сын Хазара, приняв письмо и поклонившись царю Виштаспу, ушли. 23. И тогда царь Виштасп приказал брату (своему) Зареру: “Повели зажечь огни на вершинах гор. 24. (Повели, чтобы) (Эран)=шахр (весь) известили и (всем) гонцам сообщили, что за исключением магов, почитающих и хранящих воды и огни Вахрама, ни один мужчина (в возрасте) от 10 до 80 лет в своем доме не остался. 25. Так (все) сделайте, чтобы через месяц (все) пришли ко двору царя Виштаспа, а если кто-либо не придет и меча с собою не принесет, то того я прикажу казнить на виселице!” 26. Тогда весь народ, гонцами извещенный, явился ко двору царя Виштаспа, и (вот) они всем войском бьют в барабаны, играют на флейтах и дуют в рожки. 27. И колонны войск приводят в движение, и погонщики слонов выступают на слонах, и всадники выступают на лошадях, и колесничие на колесницах выступают. 28. И много было мечей богатырей (или: из крепкой меди, Ростама), колчанов много полных стрел, много кольчуг сверкающих и много кольчуг из квадратных пластинок (или: четырехслойных; четверолатных). 29. И колонны войск Эран-шахра располагаются так, что крики поднимаются до небес, а отзвуки доходят до ада. 30. На пути, по которому они следуют, пробивают проход они так, что мутят воду в реках, потому эту воду пить нельзя в течение целого месяца. 31. До 50-ти дней светло не становится (или: свет/солнце не появляется), даже птицы не находят гнезда, кроме как на гривах коней и на остриях копий, или садятся они на горные вершины (или: на горы Сарбурз), от пыли и дыма день и ночь неразличимы. 32. Тогда царь Виштасп приказал Зареру, (своему) брату: “Установи палатку, чтобы и эранцы установили палатки, так чтобы мы (наконец) узнали, (это) ночь или день”. 33. Тогда Зарер с колесницы сошел и установил палатку, и эранцы установили палатки, пыль и дым осели, и на небе показались звезды и луна. 34. Тогда вбили 300 кольев железных, на которые привязали 300 веревок, и на каждую веревку повесили 300 колокольчиков золотых. 35. Тогда царь Виштасп на каянийский трон садится, бидахша Джамаспа к себе зовет и говорит: “Я знаю, что ты, Джамасп, проницательный, сведущий и мудрый. 36. И ведомо тебе, если 10 дней идет дождь, сколько капель упадет на землю и сколько капель упадет в море (в рук.: сколько капель упадет на каплю). 37. И ведомо тебе также, когда цветут растения, у каких цветы цветут днем, у каких (цветут) ночью, и у каких (цветут) утром. 38. Ведомо тебе также, облако (букв.: облачная сфера), какое имеет воду, и какое не имеет. 39. И ведомо тебе также, что случится завтра в той исполинской (драконовой) битве рати Виштасповой, и кто из сыновей и братьев моих, царя Кай-Виштаспа, останется в живых, а кто погибнет”. 40. Говорит бидахш Джамасп: “О, если бы я не был матерью рожден, или, будучи рожден ею, в детстве умер, волею судьбы своей, или был птицей и упал в море, или, вы, Ваше Величество, не задали мне этого вопроса, но коль скоро он вами задан, у меня нет иного желания, как рассказать правду. 41. И если покажется угодным Вашему Величеству, то протяните свою правую руку и произнесите клятву фарном Ормазда, верой маздаяснийской и жизнью Зарера, (вашего) брата: мечом стальным, блестящим и острым?, герою подобающим, трижды коснись Дрваспы (или: гривы коня), (говоря): “Я не подвергну тебя побоям, не предам смерти, и также не посажу в тюрьму, <когда расскажете, о том, что случится в той исполинской (драконовой) битве рати Виштасповой>. 42. Тогда царь Виштасп говорит: “Я приношу клятву фарном Ормазда, верой маздаяснийской и жизнью Зарера, (моего) брата, что я тебя не подвергну побоям, не предам смерти, и также не посажу в тюрьму!” 43. Тогда говорит бидахш Джамасп: “Если покажется угодным Вашему Величеству, то прикажите перевести это великое войско Эран-шахра от шатра царского дальше одного предела досягаемости стрелы”. 44. Тогда царь Виштасп приказывает перевести то великое войско Эран-шахра от шатра боевого (или: царского) дальше одного предела досягаемости стрелы. 45. Тогда говорит бидахш Джамасп: >
[Предсказания Джамаспа]“Блажен тот, кто (так и ) не был рожден матерью, или, родившись, умер, или от незрелости не достиг совершеннолетия. 46. Завтра, (когда) сразятся отважный против отважного, вепрь против вепря (или: герой против героя), многие матери лишатся сыновей, многие сыновья лишатся отцов, многие отцы лишатся сыновей, многие братья лишатся братьев, многие жены лишатся мужей. 47. Много придет коней эранцев, нестреноженных быстрых, будут они искать (своих) хозяев среди этих хийонов, но не найдут. 48. Блажен тот, кто не увидит того Видрафша колдуна, который придет, поднимет бой, ранит и убьет храброго полководца (отважного) Зарера, твоего брата, и как заберут его коня, того вороного коня Зарера с подковами железными; (Блажен тот, кто не увидит) того Намхваста сына Хазара, который придет, поднимет бой, ранит и убьет того Падхосрава, праведника маздаяснийского, твоего брата, и (не увидит) как заберут его коня, того златого (главу дворцовых коней); (Блажен тот, кто не увидит) того Намхваста сына Хазара, который придет, поднимет бой, ранит и убьет того Фрашаварда, твоего сына, рожденного длиною с пол-копья, и который дороже тебе всех других (твоих) детей. 49. И из твоих сыновей и братьев погибнут 23 (человека)". 50. Тогда царь Виштасп, выслушав эту речь, упал со своего престола наземь. 51. В левую руку берет он кинжал, в правую руку берет он меч, на Джамаспа бросается и говорит: “Будь ты неладен, колдун, вызывающий ужас, ибо мать твоя (была) колдуньей, и отец твой был лжецом. 52. И то, что ты предсказал, не сбудется. Но, если бы я не поклялся фарном Ормазда, верой маздаяснийской и жизнью Зарера, (моего) брата, то я бы отсек тебе голову этими двумя остриями — мечом и кинжалом, и бросил бы ее наземь”. 53. Тогда Джамасп говорит: “Не покажется ли угодным Вашему Величеству подняться с земли и вновь воссесть на трон каянийский, ибо то чему суждено сбыться, сбудется согласно моему предсказанию”. 54. Царь Виштасп не встает и не поднимает взора. 55. Тогда тот храбрый полководец, отважный Зарер, (брат Виштаспа), является и говорит: “Если покажется угодным Вашему Величеству, то поднимитесь с земли и вновь воссядьте на трон каянийский, ибо завтра утром я отправлюсь и вместе со своим войском убью 150 тысяч хийонов”. 56. Царь Виштасп не встает и не поднимает взора. 57. Тогда тот Падхосрав праведник маздаяснийский, (брат Виштаспа), является и говорит: “Не покажется ли угодным Вашему Величеству подняться с земли и вновь воссесть на трон каянийский, ибо завтра утром я отправлюсь вместе со своим войском и убью 140 тысяч хийонов”. 58. Царь Виштасп не встает и не поднимает взора. 59. Тогда тот Фрашавард, сын царя Виштаспа, является и говорит: “Не покажется ли угодным Вашему Величеству подняться с земли и воссесть вновь на трон каянийский, ибо завтра утром я отправлюсь вместе со своим войском и убью 130 тысяч хийонов”. 60. Царь Виштасп не встает и не поднимает взора. 61. Тогда тот герой, отважный Спандьяд, является и говорит: “Не покажется ли угодным Вашему Величеству подняться с земли и вновь воссесть на трон каянийский, ибо завтра утром я отправлюсь (в бой) (и) приношу клятву фарном Ормазда, верой маздаяснийской и жизнью Вашего Величества, что после того сражения я не оставлю живым ни одного хийона”. 62. Тогда царь Виштасп поднимается и вновь восседает на трон каянийский, бидахша Джамаспа к себе вызывает и говорит: “Пусть будет так, как ты, Джамасп, говоришь, ибо я прикажу построить медную крепость, и врата той крепости прикажу сделать железными, и всем сыновьям, братьям и принцам дома моего прикажу построить эту крепость и поселиться (в ней), (тогда) быть может они не попадутся в руки врагов". 63. Говорит бидахш Джамасп: “Если ты прикажешь построить медную крепость и прикажешь также построить железные ворота, а всем сыновьям, братьям и принцам дома твоего, Покой Царства, царь Кай-Виштасп, повелишь поселиться в той (медной) крепости, то кто же (тогда) сможет сдержать границы царства от столь многочисленных врагов? 64. Ибо это тот храбрый полководец, отважный Зарер, твой брат, который отправится и убьет 140 тысяч хийонов, и это тот Падхосрав, праведник маздаяснийский, (твой брат), который отправится и убьет 140 тысяч хийонов, и это тот Фрашавард, твой сын, который отправится и убьет 130 тысяч хийонов. 65. Царь Виштасп говорит: “Теперь (скажи), сколько хийонов прибудет из лагеря, а из тех, которые придут, сколько погибнет и сколько вернется назад?” 66. Говорит бидахш Джамасп: “Из (их) лагеря придут 1300 тысяч и один хийон (Арджасп), и из тех, которые придут, никто живым не вернется, кроме одного Арджаспа, правителя хийонов. 67. И его возьмет в плен герой Спандьяд, и отрежет ему руку, ногу и ухо, а глаз его спалит огнем, и отправит (его) в свою страну на осле с обрезанным хвостом, и скажет: “Ступай и расскажи, что ты увидел от рук моих, героя Спандьяда!” 68. И тогда говорит царь Кай-Виштасп: “Если все мои сыновья, братья и принцы (дома моего), (Покоя Царства), царя Кай-Виштаспа, а также та Худос (Атосса), моя сестра и жена, от которой родилось 30 сыновей и дочерей— (если) все они погибнут, то и (тогда) я не откажусь от этой незапятнанной веры маздаяснийской, принятой мною от Ормазда”. 69. Тогда царь Виштасп располагается на вершине горы, и войска с ним было в 12 раз по 120 тысяч (1440 тысяч), и Арджасп, правитель хийонов, располагается на вершине горы, и войска с ним было в 12 раз по 10 тысяч (120 тысяч). 70. И тот храбрый полководец, отважный Зарер, (брат Виштаспа), ведет бой так храбро, подобно божеству (огня) Адуру, падающему в заросли тростника, и которому ветер становится помощником. Когда он заносит меч, (то убивает) 10 хийонов, а когда отводит назад, то убивает 11 хийонов. Когда же он голоден и испытывает жажду, то при виде крови хийона, он радуется. 71. И тогда Арджасп, правитель хийонов, глядит с вершины горы и говорит: “Кто из вас хийонов, пойдет сразиться с Зарером и убьет того храброго полководца, отважного Зарера, (брата Виштаспа), чтобы я дал ему в жены Заррстан (Зарристону), мою дочь, красивее (благороднее) которой нет ни одной женщины во всем царстве хийонов. 72. И сделаю я его бидахшем над всем царством хийонов, ибо если до вечера живым будет Зарер, то не много пройдет времени, как от нас, хийонов, никто в живых не останется”. 73. Тогда тот Видрафш колдун, встал на ноги и говорит: “Оседлайте коня для меня, чтобы я отправился!” 74. И коня (ему) седлают, и Видрафш колдун садится, и берет он то копье, в аду дэвами заколдованное, гневом и ядом кованое, в грешной воде сделанное. Берет он его в руки и бросается в бой, и завидя, как Зарер отважно сражается, выйти вперед не осмеливается. 75. И он тайно, сзади, подбегает и подходит, и Зарера в спину поражает, ниже поясничного ремня, выше пояса-кустиг, протыкает ему сердце и бросает (его) наземь. Тогда смолкают хлопки луков и крики отважных мужей. 76. Тогда царь Виштасп с вершины горы смотрит и говорит: “По всему вижу, что убит наш Зарер, полководец Эрана, ибо теперь не доносятся хлопки луков и крики отважных мужей. 77. Но, кто из вас, героев, пойдет и отомстит за Зарера, чтобы дал я ему в жены ту Хумай, мою дочь, красивее (благороднее) которой нет ни одной женщины во всем царстве эранском. 78. И дам ему дом и поместье Зарера, и должность полководца Эрана”. 79. Никто из героев и знатных не дал (ему) ответа, кроме того сына Зарера, мальчика семилетнего. Он поднялся и говорит: “Оседлайте коня для меня, чтобы я отправился и увидел бой эранцев и принцев Виштасповых, и увидел того храброго полководца, отважного Зарера, моего отца, живым или мертвым, все как есть рассказал Вашему Величеству. 80. Тогда царь Виштасп говорит: “Ты не иди, ибо ты несовершеннолетний, и как в бою защищаться не знаешь и пальцы твои еще стрел не касались. 81. Как бы не настигли тебя хийоны, и не убили тебя, ибо даже Зарера они убили. Тогда будут хийоны приводить два имени, мол, мы убили Зарера, полководца Эрана, и мы убили Баствара, его сына". 82. Тогда Баствар втайне говорит главному конюшему: “Царь Виштасп приказал, чтобы того коня, на которого садился Зарер в юности, передали Баствару”. 83. Тот главный конюший приказывает коня оседлать, Баствар садится, пускает коня вперед, и убивает врагов до тех пор, пока не доходит до того места, где видит мертвым (своего) отважного отца. 84. И не долго медля Баствар говорит:
[Плач Баствара]“О горе, древо жизни, кто лишил тебя силы?! О горе, отец-вепрь (или: отец-герой), кто подобрал твой шлем (или: кто лишил тебя крови)?! О горе, кто подобрал коня твоего Сэнмурва (букв.: Сэнэ-Мурвага)?! 85. Ты всегда желал сражаться с хийонами, в этом бою ты теперь убит и брошен как человек, лишенный знатной должности и богатства. 86. Представь только себе, твои волосы и борода растрепаны ветром, и твое незапятнанное тело истоптано копытами коней, и пыль осела на твою шею. Но, что же мне теперь делать?! Ибо, если я сойду с коня и обниму твою, отец, голову, и удалю пыль с (твоей) шеи, то вновь сесть на коня я не смогу. 87. Как бы не настигли и не убили меня хийоны, ибо они даже тебя убили. Тогда будут хийоны приводить два имени, мол, мы убили Зарера, полководца Эрана, и мы убили Баствара, его сына”. 88. Затем Баствар пускает коня вперед и бьет врага до тех пор, пока не приходит к царю Виштаспу и говорит: “Я отправился и нашел, что идет сражение благоприятно для эранцев и для принцев Виштаспа. 89. И я увидел мертвым того храброго полководца, отважного Зарера, моего отца. Но, если покажется угодным Вашему Величеству, позвольте мне отправиться и отомстить за отца”. 90. Тогда бидахш Джамасп говорит: “Отпустите этого мальчика, ибо ему суждено побить врага”. 91. И тогда царь Виштасп приказывает оседлать коня. 92. И Баствар (на него) садится, берет из своего колчана стрелу, произносит над нею африн (благословение) и говорит:
[Благословение (африн) стреле Баствара]“Теперь стрела лети ты от меня, будь ты победоносной! В каждом бою и битве, о ты, ищи победу! Изо дня в день неси ты славу! И на вечные времена неси врагам ты смерть! 93. И теперь (этого) коня и знамя этого войска Эран(-шахра) сделай мне полезными, (чтобы) я стал прославленным на вечные времена”. 94. Затем Баствар пускает коня вперед, убивает врагов и так отважно сражается, как это делал Зарер, полководец Эрана. 95. Тогда Арджасп, правитель хийонов, смотрит с вершины горы и говорит: “Кто он, этот десятилетний мальчик, у которого конь героя и снаряжение героя, он так отважно сражается, как это делал Зарер, полководец Эрана. 96. Но кажется мне, что он из рода Виштаспа и мстит за Зарера. 97. Тому же из вас, хийонов, кто отправится и сразится с тем мальчиком и убьет его, я отдам в жены ту Башнстан (Бехистону, ?), дочь свою, красивее которой нет ни одной женщины во всем царстве хийонов. 98. И назначу его бидахшом над всем царством хийонов, ибо если до вечера юноша этот живым (останется), то не пройдет много времени, как от нас, хийонов, никого в живых не останется”. 99. Тогда Видрафш колдун поднимается на ноги и говорит: “Оседлайте коня мне, чтобы я (в бой) отправился!” 100. И седлают (ему) коня с подковами железными, коня Зарера, и садится Видрафш колдун, достает то копье, в аду дэвами околдованное, гневом и ядом кованое, в грешной воде сделанное, берет (его) в руки, бросается в бой и видит как отважно сражается Баствар, и не решается выступить вперед, и тайно сзади нападает. 101. Баствар смотрит и говорит: “Злой колдун! Выходи вперед, ибо конем, который у меня под бедрами, управлять я не умею, и стрел, которые у меня в колчане, пускать я не умею. Выходи вперед, и я лишу тебя этой сладкой жизни, подобно тому как это сделал ты с отцом моим, храбрым полководцем Зарером”. 102. И Видрафш колдун уверенно выступает вперед. Тот вороной конь Зарера с подковами железными, услышав крик Баствара, опускается на землю четырьмя ногами, и ржет 999 (раз). 103. И Видрафш бросает копье, а Баствар ловит его руками. 104. Тогда начинает кричать душа Зарера: “Выброси из рук это копье, вынь стрелу из своего колчана, и дай ответ этому злодею!” 105. И Баствар (сын Зарера) выбрасывает копье из рук, вынимает стрелу из своего колчана и вонзает ее в сердце Видрафша, она проходит сквозь спину, и он падает наземь. 106. И (Баствар) прощается с духом (убитого), и надевает он те белые сапоги в жемчугах и весь в золоте наряд Зарера, и сам садится на коня Зарера, своего же коня рукой придерживает, и пускает коня вперед, и убивает врагов до тех пор, пока не доходит до того места, где Грамиг-кард, Джамаспа сын, знамя победителей держит в зубах и сражается обеими руками. 107. Грамиг-кард и то великое войско, завидев Баствара, начинают все оплакивать Зарера, и говорят: “Почему ты пришел сюда, ведь пальцы твои еще стрел не касались, и защищаться в бою не умеешь? 108. Как бы не пришли хийоны и не убили тебя, ибо они и Зарера убили. Тогда хийоны будут приводить два имени, мол, мы убили Зарера, полководца Эрана, и мы убили Баствара, его сына”. 109. Затем Баствар говорит: “Да принесет тебе победу, о, Грамиг-кард, Джамаспа сын, это знамя победное, ибо если я доберусь живым до царя Виштаспа, то расскажу я ему о том, как отважно ты сражался”. 110. Тогда Баствар пускает коня вперед и убивает врагов до тех пор, пока не доходит до того места, где сражается отважный герой Спандьяд. 111. И когда (Спандьяд) видит Баствара, то вручает Баствару то великое войско Эрана, а сам отправляется к вершине горы, и с вершины горы побивает Арджаспа с 120 тысячным войском, отбрасывает на равнину, и гонит (их) для истребления к Грамиг-карду, Грамиг-кард побивает их и гонит к Баствару. 112. Не проходит много времени, как от них, хийонов, никого в живых не остается, за исключением одного Арджаспа, правителя хийонов. 113. И берет его в плен герой Спандьяд, обрезает ему руку, ногу, ухо, и глаз выжигает огнем, и посылает его обратно в свою страну на осле с обрезанным хвостом. 114. И говорит: “Ступай и расскажи, что ты увидел от рук моих, героя Спандьяда, чтобы хийоны узнали, что случилось в день фравардин в исполинском (драконовом) сражении рати Виштасповой.
1. Завершено в здравии, радости и покое. Да станет рай уделом Виштаспу сыну Лухраспа, Зареру и Баствару, и также Спандьяду, Фрашаварду <Джамаспову>, Грамиг-карду сыну Джамаспа, Падхосраву, защитнику веры, которые сами прославили свои имена. 2. Да будут высоки ранги всех принцев, героев и воинов, в лучезарном раю, в бесконечном (царстве) света, (почетные) места могущественных. 3. Да будет всем прибавление, так чтобы души стали бессмертными, ибо Дэнпанах написал: “Пусть этот Шад обретет победу, а Шахзад сын Шада сохранит!” 4. Да будет благословенен дом знатного и дом мага в течение тысяч лет вплоть до дня Воскресения! 5. Пусть все богатство приумножится, (хотя) сами вы его разбрасываете. Разумный человек, читающий эти благословенные писания с благим намерением, да помянет имя Рустама Михрабана, который переписал эту рукопись. Я, раб веры, Михрабан Кай-Хосров переписал ее. 6. Тот, кто прочтет (ее), пусть помянет меня добрым именем. В этом земном мире я в здравии тела знатен, а при переселении тела (в иной мир) обрету я (почетное) место могущественных. В период незрелости, я, (один) из детей веры, был в этом земном мире знатным писцом. Благим (зороастрийцам) да будет победа, плохим же (творениям) — поражение! 7. Пусть будет победителем и пусть одержит победу создатель Ормазд, поклон Заратуштре сыну Спитамы, который принес (эту) незапятнанную веру праведных маздаясницев и распространил ее с помощью царя Виштаспа, Зарера и Спандьяда. Помянем добрым именем зороастрийского иранского жреца Михрабана Кай-Хосрова, переписавшего рукопись "Пехлевийское Шахнаме" (MK), в том числе и "Сказание о Зарере", в 1321 году в храме огня города Тхана (Бомбей, Индия). Текст переведен с пехлеви в 1993. Впервые опубликован в Интернете 01.03.2000. Внимание: ссылка на переводчика при цитировании и пересказе содержания обязательна. Copy Right: Arthur Ambartsumian, 2000. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|