Make your own free website on Tripod.com
 

Публикуется по Зороастрийскому журналу "МИТРА" № 1 (5), 2000 г.


БЛАГОСЛОВЕНИЕ ЗАРАТУШТРЫ

[АФРИН-И-ЗАРТУКХШТ]

Перевод с авестийского и комментарии М. Чистякова

Предлагаемый Вашему вниманию короткий текст называется "Африн-и-Зартукхшт". Номинально он относится к авестийской книге "Афринаган", к которой примыкают в качестве приложения так называемые "Африны" (Благословения). Большая их часть составлена во времена Сасанидов на среднеперсидском языке, вероятно, самим праведным Адурбадом Мараспэндом, но "Африн-и-Зартукхшт" примыкает к этим текстам только по схожести названий. Разница же в том, что это именно авестийский текст, составленный в древности на обычном языке Авесты, кроме того, он не соотносится ни с одним из известных сейчас Афринаганов (специальный авестийский ритуал) и, вероятнее всего, является фрагментом более обширного, но не сохранившегося авестийского текста, который входил в 11-й наск Авесты - "Виштасп-Саст-Наск". Структура этого Африна - стандартная для большинства текстов Авесты: диалог в форме вопросов и ответов, с той разницей, что обычно спрашивает Заратуштра, а отвечает Ахура Мазда, а здесь спрашивает сын царя Кави Виштаспы, а отвечает сам Заратуштра. Как это не покажется странным, столь небольшой текст может быть для нас источником изучения авестийской мифологии. Большинство текстов Авесты, где были изложены мифы, утрачены, остались лишь фрагменты, упоминания или намеки на эти мифы в "Видевдате" и "Яштах". В "Африн-и-Зартукхште" перечисляются персонажи авестийских мифов с характеристиками, выраженными одним-двумя ключевыми словами. Текст составлен на младоавестийском языке, на русский язык переводится впервые.

  1. "Я - правоверный, произносящий благословение".
    [Так призываем был Заратуштра* сыном Кавия Виштаспы**]
    "О, хварноносный, явись мне".
    И сказал Заратуштра (сыну) Кавия Виштаспы: "Благословляю тебя (быть) мужем,
    повелителем страны, (жить) доброй жизнью, возвышенной жизнью, долгой жизнью; живи
    так ради мужчин, живи так ради женщин, живи так, о сын родившийся, воплощенный в тело.

* Заратуштра — великий пророк, реформатор и основоположник древнейшей монотеистической религии - зороастризма.
** Кавий Виштаспа - арийский царь династии Кавиев, первый правитель, принявший зороастризм, покровитель Заратуштры.
  1. Первое: будь ты, как Джамаспа*, и благословляем будь страной, как Виштаспа;
    святейшим будь, как Мазда**, победоносным, как Трайтаона***, сильным, как Джамаспа,
    деятельным, как Кавий Усан****, многоумным, как Зошнара*****, бдительным будь, как Такхма Урупа******.

* Джамаспа - ближайший советник Кави Виштаспы, любимый ученик и зять Заратуштры.
** Мазда - букв. "мудрость", полностью Ахура Мазда (Владыка Мудрый) - Бог Творец, поклоняться которому заповедовал Заратуштра.
*** Трайтаона - герой авестийских легенд, победивший дракона Ажи Дахака.
**** Kaвuй Усан - царь династии Кавиев, у Фирдоуси в "Шахнамэ" - Кей Кавус.
***** Зошнара - неизвестный персонаж авестийских мифов, возможно, тождественен Заоше, отцу Поурубангхи, упоминаемому в "Фравардин Яште".
****** Такхма Урупа - второй царь династии Парадата ("перводанных"), преемник Хаошьянгха, брат Йимы; у Фирдоуси — Тахмурес.
  1. Хварноносным будь, как тот, кого звали Йима Сияющий*, обладатель добрых стад;
    тысячехитростным будь, как было то у Ажи Дахаки** зловерного; могучим,
    наисильнейшим будь, как Кэрсаспа***; благодетельным и красноречивым будь,
    как Урвакшайя****; прекрасным телом и безгрешным будь, как Кавий Съяваршана*****!

* Йима Сияющий - Йима Кшайта - третий царь династии Парадата, сын Вивахванта; у Фирдоуси - Джамшед.
** Ажи Дахака - дракон, однозначно отрицательный персонаж Авесты. Тем не менее - четвертый царь династии Парадата. У Фирдоуси - Заххак.
*** Кэрсаспа — знаменитый герой, хварноносец, драконоборец. В конце времен его участие в последней битве поставит последнюю точку в борьбе между Светом и тьмой.
**** Урвакшайя — законотворец, брат Керсаспы.
***** Кавий Съяваршана - сын Кавия Усана, отличался благонравностю. У Фирдоуси - Сиявуш.
  1. Богатым коровами будь, как Атхвьяни*, богатым лошадьми будь, как Поурушаспа**,
    праведным будь, как Заратуштра Спитама***; на Рангхе****, чьи края лежат далеко, будь
    как тот, кого называют Вифра Навоза*****; будь другом изэдов, как Зарана******из смертных.

* Атхвъяни - очевидно, Атвья, отец Трайтаоны.
** Поурушаспа - отец Заратуштры.
*** Спитама - родовое имя Заратуштры.
**** Рангха - название мифической реки, вероятно, Волги.
***** Вифра Наваза - мудрый лодочник (так буквально переводится его имя Наваза); упоминается в мифах о Ардви Суре Анахите.
****** Зарана — буквально "золотой". Подробности неизвестны.
  1. Рожденному сыну дайте от вас. Как трое* будь: как атхраван, как трое будь: как воин,
    как трое будь: как землепашец-скотовод. Но, во-первых, будь как в стране Виштаспа.

* Как трое будь - имеются в виду три сословия, обозначенные в Авесте: атхраван (жрец), ратхайштар (воин, буквально — колесничий) и вастрья-фшуйянт (земледелец-скотовод, т.е. крестьянин). В среднеперсидской литературе добавлено сословие ремесленников.
  1. Быстроконным будь, как Солнце, светоносным будь, как Месяц, горящим будь, как Огонь,
    разящим будь, как Митра*, прекрасным и победоносным будь, как праведный Сраоша**.

* Митра - Архангел, владыка проявленного мира, бог договора и клятвы. Отождествлялся со светом Солнца.
** Сраоша - ангел послушания, внимания и молитвы.
  1. Последователем правды будь, как Рашну*, губящим зломыслящих будь, как Вертрагна**,
    созданный Ахурой, благополучным будь, как Роман*** добропастбищный, незнающим
    болезни и смерти будь, как Кавий Хусрава****,

* Рашну — ангел справедливости и порядка.
** Вертрагна - ангел победы.
*** Раман - ангел стихийных сил, богатства и покоя. Почитался вместе с Митрой.
**** Кавий Хусрава - иначе Хаусравангх - царь династии Кави, внук Кави Усана, отец Акхтуры. У Фирдоуси - Кей Хосров.

И, наконец, благословляю дойти в наилучший мир праведных, светлый, всесчастливый.
И да придет пусть так, как призываю*!"


* Текст заканчивается стандартными заключительными формулами.
 
 

Наверх Далее
Web-дизайн: 2003 К.М.ПастуховаП.А.Свиридов