Публикуется по тексту: Авеста: Избранные гимны; Из Видевдата / Пер. с авест. И.М. Стеблин-Каменского. М., 1993. С. 191—192.


14 [“Варахран-” или “Бахрам-яшт”]

Вступительная заметка И.М. Стеблин-Каменского

Четырнадцатый яшт посвящён богу Войны и Победы — Вэртрагне. “Вэртрагна” означает дословно “Побивающий защиту”, более поздняя форма этого древнеиранского слова представлена в мужском имени Бахрам (этот гимн называется также “Бахрам-яшт”). В начале гимна перечисляются десять воплощений (инкарнаций) божества Победы, последовательно предстающего перед пророком Заратуштрой в облике Ветра, Быка, Коня, Верблюда и так далее. Затем рассказывается о том, чем наградил Заратуштру Вэртрагна за его усердные молитвы и приношения. Несколько разделов гимна отводится воспеванию магической силы перьев птицы Варагн, точное определение которой затруднительно. Наиболее убедительным (в том числе и по этимологическим соображениям) кажется отождествление птицы Варагн с вороном. Ворон, как известно, сопутствует богу Войны в мифах других индоевропейских народов. К сожалению, против такой идентификации говорит изображение птицы Варагн в гимне как “быстрейшей из всех птиц” (ворон летает не слишком быстро, но может быть, приписываемая ему в гимне быстрота полёта просто поэтическое преувеличение?). Заключительная часть гимна содержит прославление Вэртрагны.

 
 

Назад Наверх Далее
Web-дизайн: 2003 К.М.ПастуховаП.А.Свиридов